USCIS Document Checklist
Find out exactly which documents need certified translation for your immigration application. Select your case type below.
Select Your Application Type
Choose the immigration category to see which documents need certified translation.
Why USCIS Requires Certified Translations
United States Citizenship and Immigration Services (USCIS) requires that all foreign-language documents submitted as evidence be accompanied by certified English translations. This requirement applies to every immigration benefit — from family-based green cards and naturalization to work visas and asylum applications.
A certified translation must include a signed Certificate of Accuracy, where the translator attests that the translation is complete and accurate and that they are competent to translate from the source language into English. USCIS does not require the translator to be “certified” by any specific body, but the certificate itself is mandatory.
Submitting documents without proper translations — or with translations that lack a Certificate of Accuracy — can result in a Request for Evidence (RFE) or outright denial. RFEs add weeks or months to your case timeline, so getting your translations right the first time is one of the simplest ways to avoid processing delays.
Translation Agency USA provides USCIS-accepted certified translations for all document types. Every translation includes a signed Certificate of Accuracy and is formatted to meet USCIS submission standards. Our translations are compliant with ISO 17100 quality standards.