Immigration Translations Accepted by Every USCIS Office
Certified translations that meet all USCIS requirements under 8 CFR 103.2(b)(3). Over 10,000 immigration cases served with a 100% acceptance rate. Starting at $24.95 per page with 24 hours delivery.
USCIS Translation Requirements
Under 8 CFR 103.2(b)(3), USCIS requires that any document in a foreign language submitted with an immigration application must be accompanied by a certified English translation. The translator must certify that the translation is complete and accurate, and that they are competent to translate from the foreign language into English.
Our translations include everything USCIS requires: a full, word-for-word translation of the original document, a signed Certificate of Accuracy with the translator's name, signature, date, and statement of competency, and formatting that preserves the original document layout including names, dates, stamps, and seals. Notarization is not required by USCIS.
100%
USCIS Acceptance Rate
10K+
Immigration Cases
500+
Attorney Partners
24hr
Standard Delivery
Common Forms Requiring Translation
Petition for Alien Relative (family petitions)
Adjustment of Status (green card applications)
Application for Naturalization (U.S. citizenship)
Petition for Nonimmigrant Worker (H-1B, L-1, O-1)
Immigrant Petition for Alien Workers
Application for Asylum and Withholding of Removal
Petition to Remove Conditions on Residence
Consideration of Deferred Action (DACA)
Immigration Translation Services
USCIS Certified Translations
Certified translations that meet every USCIS requirement under 8 CFR 103.2(b)(3). Accepted at every U.S. field office and service center without exception. Includes signed Certificate of Accuracy.
Learn moreGreen Card (I-485) Translations
Complete translation packages for adjustment of status applications. Birth certificates, police clearances, military records, medical exam results, and all supporting documents translated and certified.
Learn moreFamily Petitions (I-130)
Translation packages for family-based immigration petitions. Marriage certificates, birth certificates, adoption decrees, and proof-of-relationship documents certified for USCIS submission.
Learn moreNaturalization (N-400)
All documents required for U.S. citizenship applications, including birth certificates, marriage/divorce records, tax documents, and any foreign-language evidence submitted with your N-400.
Learn moreWork Visa Translations
Certified translations for H-1B, L-1, O-1, and other employment-based visa petitions. Diplomas, transcripts, work experience letters, and professional credentials translated for USCIS review.
Learn moreAsylum & Refugee Translations
Translations for asylum applications, refugee status documentation, country condition evidence, and supporting materials. Handled with sensitivity and strict confidentiality protocols.
Learn moreTrusted by Immigration Attorneys & Families
I have used TranslationAgencyUSA for over 300 client cases across family petitions, naturalization applications, and asylum cases. Their Certificate of Accuracy format is exactly what USCIS officers expect. Zero translation-related RFEs in three years.
Elena V.
Immigration Attorney, New York NY
Immigration Translation FAQ
Under 8 CFR 103.2(b)(3), USCIS requires that any foreign language document submitted with an immigration application must be accompanied by a full English translation. The translation must include a signed certification from the translator stating that: (1) the translation is complete and accurate, (2) the translator is competent to translate from the foreign language into English. Our Certificate of Accuracy meets all of these requirements.
Yes. We have a 100% acceptance rate across all USCIS field offices, service centers, and application support centers. Our translations comply with 8 CFR 103.2(b)(3) and include a properly formatted Certificate of Accuracy. If your translation is ever not accepted, we will revise it at no cost or issue a full refund.
The specific documents depend on your case type. Common documents include: birth certificates (for you, your spouse, and children), marriage certificates, divorce decrees, police clearances, academic records, employment letters, military discharge records, medical exam results, and adoption decrees. Any document in a foreign language that you submit to USCIS must be accompanied by a certified English translation.
No. USCIS explicitly does not require notarization — this is one of the most common misconceptions in immigration translation. A certified translation with a signed Certificate of Accuracy is sufficient. Notarization is sometimes required by other agencies (such as foreign embassies), and we offer it as an optional add-on for $24.99 per document.
USCIS does not explicitly prohibit self-translation, but strongly advises against it. The translator must certify that they are competent to translate from the foreign language into English, and self-translated documents are more likely to receive a Request for Evidence (RFE). Using a professional translator eliminates this risk and ensures your documents are accepted the first time.
Standard delivery is 24 hours. Expedited delivery is 12 hours, and same-day rush is available for urgent USCIS deadlines, interview preparation, or RFE responses. Most single-page documents like birth certificates are completed well within the standard timeframe.
If you received a Request for Evidence (RFE) from USCIS regarding a translation (whether ours or from another provider), we can help. We will review the RFE, translate or re-translate the documents to address the specific concerns raised, and provide a properly formatted Certificate of Accuracy. Rush delivery is available for RFE deadlines.
Nearly all USCIS forms may require translated supporting documents. The most common include: I-130 (family petitions), I-485 (adjustment of status / green card), N-400 (naturalization / citizenship), I-129 (work visas including H-1B), I-140 (immigrant worker petitions), I-589 (asylum applications), and I-751 (removal of conditions on green card).
Yes. Bring certified English translations of all foreign-language documents to your USCIS interview. Officers may ask to see the originals alongside the translations. Having professionally certified translations ready prevents delays and demonstrates that your application is properly prepared.
Yes. We handle translations for I-589 asylum applications, including personal statements, country condition reports, identity documents, and supporting evidence. Our translators understand the sensitivity of asylum cases and ensure that translations are accurate, complete, and formatted to meet USCIS standards.
Yes. K-1 visa applications commonly require certified translations of birth certificates, police clearances, divorce decrees, and evidence of the relationship. We translate all document types needed for K-1 petitions and can handle multiple languages within the same order if your documents are in different languages.
A certified translation includes a signed Certificate of Accuracy from the translator — this is what USCIS requires. A notarized translation adds a notary public's seal verifying the translator's identity. USCIS does not require notarization, but some embassies and consulates do. Notarization is available as an add-on for $24.99 per document.
Start Your Immigration Translation Today
Upload your documents and receive certified translations accepted by every USCIS office in the country. 100% acceptance guarantee or your money back.