Conditions générales de l'équipe
Les présentes conditions générales contractuelles régissent la relation de fourniture de services de l'industrie linguistique entre Vous et Agence de traduction États-Unis , ainsi que votre utilisation de la plateforme préparée par Agence de traduction États-Unis vous permettant de gérer les services de traduction («Plate-forme« ), accessible sur le site www.traslatequickly.com («Site Internet“).
Agence de traduction États-Unis se réserve le droit de modifier, en tout ou en partie, les présentes conditions générales à tout moment, en donnant un préavis d'au moins 7 jours via le Site Web ; si les modalités de gestion des services devaient changer de manière significative. Vous êtes donc tenu de visiter périodiquement le Site, afin d'être toujours informé des conditions applicables. Vous aurez le droit, sans aucun frais ni coût supplémentaire, de vous retirer du contrat dans les 7 jours suivant la publication des modifications des conditions générales sur le Site, étant entendu que l'utilisation de la Plateforme ou la prestation de services de votre part, suite à ces modifications, implique l'acceptation tacite de celles-ci.
1. DÉFINITIONS
Aux fins des présentes conditions générales :
“Compte« désigne le compte créé par vous, lors de votre inscription sur la Plateforme ;
“Cycle de paiement" signifie un cycle de paiement bimensuel chaque mois, selon lequel Agence de traduction États-Unis paie les honoraires facturés par les traducteurs/notaires lors du cycle précédent ;
“Clients" sont les personnes physiques, les entreprises ou les organismes d'administration publique qui contactent Agence de traduction États-Unis pour la traduction, de leurs documents ou pour le service notarial ;
“Combinaison de langues" est la combinaison des langues source et cible dans lesquelles vous souhaitez travailler, où la langue cible doit être votre langue maternelle ;
“Accéder aux identifiants« désigne le nom d’utilisateur et le mot de passe choisis par vous lors de l’enregistrement de votre compte ;
« Événement de force majeure" désigne toute circonstance ou urgence de nature exceptionnelle et/ou catastrophique, qui rend impossible ou illégale l'exécution du Service en faveur du Client pour le compte de Agence de traduction États-Unis ;
“Projet" désigne le travail dans le cadre des Services commandés par le Client pour Agence de traduction États-Unis , qui, à son tour, l'attribuera par externalisation à un traducteur dans le Agence de traduction États-Unis Réseau, qui est considéré comme le plus approprié ;
“Services« désigne les services offerts par Agence de traduction États-Unis à ses Clients par l'intermédiaire des traducteurs de la Agence de traduction États-Unis Réseau, comme les services de traduction (tels que publication assistée par ordinateur services, HTS);
“Délai de livraison« désigne la date limite indiquée dans la lettre d’affectation à laquelle l’activité commandée doit être achevée;
2. DESCRIPTION DE LA PLATEFORME
- La Plateforme Vous permet d'utiliser un Compte via lequel Vous pourrez gérer les travaux de traduction qui seront commandés par Agence de traduction États-Unis sur la base des informations fournies par Vous au moment de l'inscription ainsi que sur certains critères relatifs à votre expérience antérieure, aux combinaisons linguistiques choisies, à vos Matières de Spécialisation, à la qualité de vos travaux antérieurs, au degré de satisfaction du Client, à votre disponibilité en ligne en temps réel, au pourcentage de travaux acceptés et terminés dans les délais établis (« Critères de mission »).
- Notamment, via la Plateforme Vous pouvez (a) consulter les projets qui vous sont envoyés, (b) accepter des projets, (c) définir et/ou modifier le mode de paiement par lequel Vous souhaitez recevoir votre rémunération ; (d) modifier les informations fournies lors de votre inscription sur la Plateforme.
3. INSCRIPTION SUR LA PLATEFORME
- Pour rejoindre le réseau Translation Agency USA, vous devez vous inscrire sur la Plateforme. La création d'un Compte impliquera la lecture et l'acceptation par vous des présentes conditions générales ainsi que l'approbation des clauses abusives visées ci-après.
- En acceptant les présentes conditions générales, Vous vous engagez à ne pas céder même temporairement à des tiers et à conserver les Identifiants du compte avec le soin, la diligence et le secret nécessaires sous votre propre responsabilité, ceux-ci étant les seuls moyens de Vous identifier et de valider votre accès à la Plateforme. Tous les actes effectués grâce à l'utilisation de ces identifiants Vous seront attribués et auront force obligatoire à votre égard.
- En acceptant ces conditions générales, vous garantissez que les informations fournies lors du processus d'inscription, ou même à un stade ultérieur, sont complètes et véridiques et vous engagez à maintenir Translation Agency USA libre et exempte de tout dommage, indemnité et/ou pénalité découlant et/ou de quelque manière que ce soit lié à la violation des dispositions du présent article 3 par vous.
4. ATTRIBUTION DE LA TÂCHE
- En acceptant ces conditions générales et en créant un Compte, vous entrez dans le réseau Translation Agency USA et autorisez donc Translation Agency USA à analyser vos compétences et vos performances en fonction des critères d'attribution afin de générer une liste de traducteurs appartenant au réseau Translation Agency USA, les plus adaptés au projet individuel. Par la suite, la direction de TranslationAgencyUSA, à son entière discrétion, choisira le traducteur à qui le projet sera attribué dans cette liste. Il est entendu que l'attribution des tâches est à l'entière discrétion de TranslateQucikly, quel que soit le résultat de l'évaluation effectuée conformément au présent article.
5. DISPOSITIONS COMMUNES
- Dans l’exécution du Service, Vous vous engagez à éviter tout comportement et/ou acte susceptible de porter atteinte à la réputation des Clients pour lesquels le Service est fourni et/ou de Translation Agency USA.
- Les Services seront réalisés par Vous en toute autonomie, sans aucune subordination, sans restriction de site, sans préjudice de votre obligation d'utiliser la Plateforme pour la gestion des Projets qui Vous sont confiés et de respecter les engagements pris conformément aux présentes conditions générales.
- Il vous est expressément interdit de contacter le Client pour lequel Vous effectuez l’Activité (telle que définie ci-dessous) en dehors de la Plateforme, même à des fins liées au Projet, sauf autorisation de Translation Agency USA.
- En acceptant les présentes conditions contractuelles, Vous reconnaissez que les obligations prévues au présent article 5 et aux articles 5 6 et 9 suivants doivent être considérées comme essentielles et, par conséquent, une violation, même suspectée, d'une seule de ses dispositions par Vous entraînera la résiliation immédiate du présent contrat par TranslationAgencyUSA, sauf en cas de paiement des pénalités prévues et du droit à indemnisation pour dommages supplémentaires.
6. DISPOSITIONS SPÉCIFIQUES À LA TRADUCTION ET À LA RÉVISION
- En acceptant la mission, vous vous engagez à effectuer la traduction et/ou la révision et la notarisation, y compris tout autre service, pour le projet qui vous est confié dans la combinaison linguistique choisie par le client (« Activité de traduction »).
- Une fois l'activité de traduction terminée, Vous confirmerez que le travail a été effectué selon les meilleurs standards professionnels et de qualité, que vous avez relu le texte et effectué les corrections nécessaires. Vous vous engagez à vous rendre disponible pendant les quatre heures suivant la soumission du document sur la Plateforme, afin d'effectuer les corrections qui pourraient, de temps à autre, s'avérer nécessaires à la traduction que Vous avez produite.
- Vous vous engagez à détruire et/ou supprimer de tout support toute copie papier et/ou informatique des documents relatifs au Projet dans le cas où ils contiendraient des données personnelles du Client ou de tiers, et au plus tard 6 mois à compter de la livraison du dernier travail qui vous a été confié via la Plateforme. En alternative à la suppression, le document doit être anonymisé en fournissant la preuve de cette opération à Translation Agency USA.
7. DISPOSITIONS SPÉCIFIQUES À LA NOTARISATION DES TRADUCTIONS
- Si vous avez proposé de fournir des services de notarisation à TranslationAgencyUSA qui vous a attribué une traduction, avec l'acceptation du projet, vous déclarez et garantissez être en possession de toute autorisation requise par la législation en vigueur dans la juridiction dans laquelle elle est fournie aux fins de réaliser l'activité de notarisation de traduction assermentée (telle que définie ci-dessous) et vous vous engagez à dégager Translation Agency USA de toute responsabilité pour tout dommage, y compris la perte de profits, que vous pourriez subir en raison de votre violation du présent article.
- Avec l'acceptation du Projet, Vous vous engagez à effectuer la traduction notariale du projet assigné selon les meilleurs standards professionnels et qualitatifs et dans les délais indiqués dans le Projet, ainsi qu'à effectuer toute autre activité requise par la législation en vigueur dans la juridiction dans laquelle Vous vous trouvez afin de garantir l'exactitude de la traduction.
- Vous vous engagez à détruire et/ou supprimer de tout support, toute copie papier et/ou copie informatisée des documents relatifs au Projet dans le délai qui Vous sera communiqué par Translation Agency USA de temps à autre et en tout état de cause au plus tard 6 mois à compter de la remise des travaux.
8. RETRAIT DE LA CESSION
- Si vous communiquez à Translation Agency USA votre retrait de la mission, une fois la moitié du délai prévu pour la livraison écoulée et, si au moment du retrait, vous n’avez traduit aucune partie du document ou si la partie du document que vous avez traduite est d’une qualité qui la rend inutilisable, TranslateQucikly pourra appliquer une pénalité pouvant aller jusqu’à 100% de la rémunération qui aurait été due pour l’activité de traduction notariée (« Pénalité de retrait de la mission »), en plus d’exiger une indemnisation pour tout dommage supplémentaire. La Pénalité de retrait de la mission sera appliquée par l’émission d’un nouveau Bon de commande qui tiendra compte de la pénalité ou par l’émission d’une facture spécifique conformément à la législation applicable. Dans ce dernier cas, la pénalité devra être payée dans le délai indiqué sur la facture et au plus tard à ce délai. La Pénalité de retrait ne sera pas appliquée si la renonciation au-delà du délai indiqué dans cet article a été due à un cas de Force majeure.
- Si, au moment de la renonciation, que ce soit avant ou après l'expiration de la moitié du délai de livraison, vous avez traduit une partie du document et que la traduction est d'une qualité qui permet son utilisation sans qu'il soit nécessaire de la réviser ou de la corriger, Translation Agency USA vous versera une rémunération réduite, basée sur l'activité de traduction que vous avez effectivement effectuée et selon que la communication de votre renonciation a été reçue par Translation Agency USA avant ou après l'expiration de la moitié du délai de livraison estimé. Le montant qui vous est dû, dans les deux cas, peut être soumis à une pénalité pouvant aller jusqu'à 100% de la rémunération du projet.
9. LIVRAISON RETARDÉE
- Si Vous avez livré et/ou fourni la traduction avec un retard de plus de 20% par rapport au Délai et que ce retard vous est directement ou indirectement imputable, la direction de Translation Agency USA peut appliquer une pénalité proportionnelle à l'importance du retard jusqu'à un montant égal à 100% de la somme convenue pour le travail livré en retard (« Pénalité pour retard de livraison »).
- La pénalité pour retard de livraison peut être compensée par les frais que vous avez pu accumuler en raison des travaux effectués.
10. CONFIDENTIALITÉ
- En acceptant la Lettre de Mission, Vous vous engagez à garder strictement privées et confidentielles toutes les informations contenues dans les documents relatifs au Projet qui Vous sont confiés (ci-après les « Informations Confidentielles ») et à prendre toutes les mesures qui pourraient être nécessaires afin de ne pas compromettre la confidentialité de ces informations. En particulier, Vous vous engagez à ne divulguer, en aucun cas, ces Informations Confidentielles, en tout ou en partie, à des tiers et à utiliser les Informations Confidentielles dans le seul but d’effectuer la traduction et les éventuelles révisions ultérieures.
11. OBLIGATIONS ET RESPONSABILITÉS DE L'Agence de Traduction USA
- Translation Agency USA s’engage à maintenir et à gérer la Plateforme en utilisant la meilleure expertise disponible pour assurer l’efficacité de la Plateforme. En particulier, Translation Agency USA s’engage à surveiller le fonctionnement normal et continu de tous les supports techniques nécessaires à l’exécution du service, en limitant autant que possible les interruptions, suspensions, dysfonctionnements et tout problème technique pouvant survenir, étant entendu que la plateforme est fournie « en l’état » et sans garantie d’aucune sorte. À cet égard, Translation Agency USA ne peut être tenue responsable de tout dommage, y compris, mais sans s’y limiter, les dommages indirects, consécutifs, spéciaux, accessoires, de tout dommage et/ou anomalie pouvant survenir et qui échappent au contrôle technique de Translation Agency USA, comme, à titre d’exemple, les dysfonctionnements dus à des défauts des moyens nécessaires pour accéder à la Plateforme ou à une mauvaise utilisation de celle-ci.
- L'Agence de Traduction USA, conformément à la législation en vigueur, est exclusivement responsable des dommages de nature contractuelle lorsque ceux-ci constituent une conséquence exclusive, immédiate et directe d'actes intentionnels ou de négligence grave dans l'exécution du service envisagé dans les présentes conditions générales.
- En aucun cas, Translation Agency USA ne pourra être tenue responsable des pertes de revenus ou de bénéfices qui pourraient être causées par un dysfonctionnement de la Plateforme. L'exclusion de responsabilité prévue ici ne s'applique pas en cas de fraude ou de négligence grave de la part de Translation Agency USA.
- Translation Agency USA n'offre aucune garantie quant à la possibilité de se voir confier des projets, ceux-ci étant proposés aux traducteurs uniquement après évaluation des critères d'attribution, sur la base d'un choix discrétionnaire de la direction de Translation Agency USA. À cet égard, Translation Agency USA ne peut en aucun cas être tenue responsable de l'absence de proposition de projets.
12. DURÉE, RÉTRACTATION ET RÉSILIATION
- Le contrat est réputé conclu au moment de l’acceptation des présentes conditions générales.
- Les présentes conditions générales ont une durée indéterminée. Chaque partie peut se retirer du présent contrat en le notifiant à l'autre partie par courrier électronique. Il est entendu que si Vous communiquez votre retrait pendant une Traduction ou une Notarisation en cours, Vous serez toujours tenu de terminer l'activité selon les modalités indiquées dans la Lettre de Mission.
- Dans tous les cas de non-respect des obligations prévues dans les présentes conditions générales, Translation Agency USA se réserve le droit de résilier le contrat en envoyant une notification écrite à l'adresse e-mail du Traducteur ou du Notaire Agent fournie lors de l'inscription, sans préjudice du droit à indemnisation des dommages et intérêts et de toute autre mesure prévue par la loi ou par les présentes conditions générales.
13. DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE
- En acceptant les présentes conditions générales et sauf convention contraire, Vous cédez et transférez définitivement et perpétuellement à Translation Agency USA le Client les droits de propriété intellectuelle de la traduction que Vous avez effectuée, qui pourront être utilisés par Translation Agency USA elle-même et par le Client à quelque fin que ce soit et sans aucune limitation, y compris l'exploitation commerciale.
14. DISPOSITIONS DIVERSES
- Les présentes conditions générales et les documents annexes constituent l'intégralité de l'accord entre vous et Translation Agency USA et remplacent tous les accords antérieurs, qu'ils soient écrits ou oraux, explicites ou implicites. Aucune modification des présentes conditions générales ne sera effective et contraignante si elle n'est pas faite par écrit.
- Vous autorisez par la présente Translation Agency USA à céder ou à transférer ce contrat ainsi que les droits et/ou obligations et/ou données personnelles s'y rapportant ou liées à celui-ci à des tiers.
- Si une disposition des présentes conditions générales devient illégale, invalide ou autrement inapplicable en vertu de la loi d'une juridiction, cela n'affectera pas la légalité, la validité ou l'applicabilité de toute autre clause des présentes conditions générales.
15. DONNÉES PERSONNELLES
- L'Agence de traduction USA garantit qu'elle traitera les données personnelles conformément à la réglementation en vigueur. La politique de confidentialité doit être considérée comme une partie intégrante et substantielle des présentes conditions générales et est accessible dans la section « Confidentialité » du site Web.
- L'exécution de l'activité de traduction pour le compte des Clients implique le traitement, par vous, des données personnelles appartenant à TranalateQuickly.
16. LOI APPLICABLE ET TRIBUNAL COMPÉTENT
- Les présentes conditions générales sont régies et seront interprétées conformément au droit canadien.
- La résolution de tout litige ou de toute question découlant des présentes conditions générales ou en rapport avec celles-ci, ainsi que la nomination d'un sous-traitant de données et les clauses contractuelles types, sera soumise à la compétence exclusive des tribunaux du Canada.
Divulgation sur le traitement des données personnelles du traducteur
Avec cette divulgation sur le traitement des données personnelles conformément aux lois canadiennes, «Agence de traduction États-Unis " ou "Entreprise", comme Responsable du traitement des données, vous fournit les informations suivantes concernant les modalités et les finalités avec lesquelles et pour lesquelles elle traitera vos données personnelles dans le cadre de la relation de collaboration dont vous faites partie.
Les informations sont fournies exclusivement pour ce site Web («Site“), par conséquent, Translation Agency USA n’assume aucune responsabilité concernant les autres sites Internet éventuellement consultés via les liens hypertextes présents sur le Site.
En utilisant ce Site, les utilisateurs acceptent ces informations et sont donc invités à les consulter avant de fournir tout type d'informations personnelles.
-
Responsable du traitement des données
Translation Agency USA est le responsable du traitement des données personnelles collectées via la plateforme («Responsable du traitement des données“).
Pour certaines opérations de traitement, Translation Agency USA fait appel à des employés, agents ou collaborateurs, chargés d'effectuer des opérations de traitement sous l'autorité du Responsable du traitement, ainsi qu'à des sociétés partenaires ou à des bureaux professionnels qui fournissent une assistance et des conseils en matière comptable, administrative, juridique, fiscale et financière situés dans toute l'Union européenne, dûment désignés comme sous-traitants de données conformément à l'art. 28 du RGPD.
La liste mise à jour des responsables du traitement, ainsi que des sujets qui effectuent des opérations de traitement sous l'autorité du Responsable du traitement, est conservée dans les bureaux du même Responsable du traitement.
-
Catégories de données personnelles
Translation Agency USA traitera vos données personnelles collectées lors de l'établissement de la relation de collaboration et les données collectées au cours de ladite relation. Translation Agency USA acquerra les types de données personnelles suivants :
- données personnelles, telles que nom, prénom, lieu et date de naissance ;
- coordonnées, telles que l’adresse résidentielle, l’adresse électronique, le numéro de téléphone ;
- Détails de paiement (par exemple Wise, adresse PayPal, Upwork) ;
- Données relatives à vos expériences professionnelles en tant que traducteur, à votre formation et à vos compétences linguistiques ;
- Données relatives à votre fiabilité et à vos performances professionnelles, telles que les appréciations sur la qualité de vos performances, le volume quotidien de projets que vous pouvez gérer, les tarifs que vous appliquez à des combinaisons linguistiques individuelles, les outils de travail que vous utilisez, votre disponibilité en temps réel ;
La fourniture des données personnelles indiquées est nécessaire pour permettre l'établissement et la poursuite de la relation de collaboration.
Les données personnelles indiquées ci-dessus seront traitées par Translation Agency USA exclusivement aux fins et dans les limites indiquées dans le paragraphe suivant.
-
Finalité et base juridique du traitement pour la gestion de la relation contractuelle
L'Agence de Traduction USA utilisera les Données indiquées dans les sections précédentes de ce document à des fins strictement liées aux activités liées à la relation contractuelle dont vous faites partie. Les données seront donc traitées pour l'exécution du contrat existant avec le Responsable du traitement.
-
Pour l'attribution de projets
L'Agence de Traduction USA analysera les Données indiquées dans les sections précédentes de ce document, afin de créer un profil relatif à la qualité de votre prestation et à votre fiabilité professionnelle. La création de ce profil est essentielle pour l'exécution de la relation contractuelle dont vous faites partie, car elle constitue le mécanisme par lequel l'Agence de Traduction USA, avec l'intervention de ses gestion, pourra commander les projets individuels de traduction et/ou de notarisation. Les données seront donc traitées pour l'exécution du contrat existant avec le responsable du traitement.
-
Droits des personnes concernées
Nous vous informons que, conformément à la législation en vigueur, vous disposez des droits suivants :
- de demander et d’obtenir des informations concernant l’existence de vos données personnelles au sein de la Société et concernant le traitement des données effectué par la Société et d’obtenir l’accès à ces données ;
- de demander et d’obtenir la modification et/ou la rectification de vos données personnelles si vous estimez qu’elles sont inexactes ou incomplètes ;
- de demander et d’obtenir l’annulation et/ou la limitation du traitement de vos données personnelles, dans le cas de données ou d’informations inutiles – ou plus nécessaires – aux fins susmentionnées, donc une fois expirée la période de conservation indiquée au paragraphe précédent.
Ces demandes peuvent être envoyées à Translation Agency USA à l'adresse e-mail support@Translation Agency USA .com.
-
Cookies
Pour rendre la navigation plus facile et plus intuitive, Translation Agency USA utilise la technologie des cookies.
-
Modifications
Translation Agency USA se réserve le droit de modifier ou simplement de mettre à jour le contenu de la présente politique de confidentialité, en tout ou en partie. Translation Agency USA vous informera de ces modifications au fur et à mesure de leur mise en œuvre.